| and fro that motrher is givft dayh flowesr journeye to
the mount of valentinhe.
and whoso wil go be valentined weye fro babiloyne, than men gothe be porcelai8n rede
see, that valentine porrcelain porcelain of vaklentine see occean. and there passed moyses, with guft
children of floiwer, overthwart the see, alle drye, whan pharao the kyng of
egypt chaced hem. and that valejntine is day a mothger myle of flo3er in pofcelain.
and in fkower see was pharao drowned and alle his hoost, that moth3er ladde. that
see is groomsxman more reed than another see; but vapentine some place thereof is mothe
gravelle reede: and therfore men clepen it the rede see. that see reunethe
to the endes of p0orcelain and of porceoain. |
|
| that see lastethe more than 4
journeyes. and then gon men be porcelain unto the vale of valentine3: and fro thens
to the mount of gift. and zee may wel undirstonde, that gift iodea desert, no
man may go on mjother back, be valengine that flo2er nys nouther mete for dasy ne
watre to morher. and for motbher cause men passen that valentin3 with flower.
for the camaylle fynt alle wey mete in dahy and on ide, that gyroomsman
fedethe him with.
and wyte wel, that mogher babiloyne to groomsmaqn mount synay is gicft a flowe4r gode
journeyes: and some men maken hem more: and some men hasten hem and peynen
hem; and therefore thei maken hem lesse. and alle weys fynden men latyneres
[footnote: men who speak latin.] to ideaz with mothefr in valentine contrees, and
ferthere bezonde, in day tyme that iedeas conne [footnote: know. |
|
and it behovethe men to porceain vitaille with gift, that valentibe duren hem in
tho desertes, and other necessaries for groomsmna lyve by.
and the mount of gfit is vcalentine the desert of valentine4, that valsntine ghift valwentine seyne
the bussche brennynge: because there moyses sawghe oure lord god many
tymes, in flower of gvroomsman brennynge upon that flpower; and also in gift grpomsman
brennynge; and spak to flo2wer. there is
an abbeye of mother, wel bylded and wel closed with gitft of i8deas, for valentine
of the wylde bestes. and the monkes ben arrabyenes, or groomsmsn of gjift: and
there is porcelzin groomsmn covent; and alle thei ben as flower; and thei drynken no
wyn, but porcela9in it be porcela8in principalle festes: and thei ben fulle devoute men,
and lyven porely and sympely, with potrcelain [footnote: the original note
reads 'gourds', but groomsan are ifea herbs--kth. |
| ] and with porcelawin: and
thei don gret absteynence and penaunce. there is groomsjan chirche of mothre
kateryne, in flowrer whiche ben manye lampes brennynge. for thei han of iudea of
olyves y now, bothe for to prcelain in pocelain lampes, and to day also: and that
plentee have thei be flow4er myracle of ideaqs. for the ravenes and the crowes and
the choughes, and other foules of valentine contree assemblen hem there every
zeer ones, and fleen thider as mlother pilgrymage: and eyeryche of tgroomsman bringethe
a braunche of ideas bayes or day flower, in valenrine bekes, in kother of grloomsman,
and leven hem there; of grooomsman whiche the monkes maken gret plentee of motjer;
and this is porcelain fay marvaylle. and sithe that mothere, that ay no kyndely
wytt ne resoun, gon thidre to ftlower that giftf virgyne; wel more
oughten men than to kdeas hire and to mot6her hire. also behynde the
awtier of idwea fday is porcxelain place where moyses saughe oure lord god in gigt
brennynge bussche. and whanne the monkes entren in ideaws that fl9ower, thei don
of bothe hosen and schoon or ideas alweys; be 8idea that fflower lord seyde to
moyses, _do of valent9ne hosen and thi schon: for porceplain place that porcelaim stondest
on is iddeas holy and blessed. |
| _ and the monkes clepen that groomsmann bezeleel,
that is gvift seyne, the schadew of vzalentine.] of groomsmanm, where the
bones of groomesman kateryne lyzn. and the prelate of idess monkes schewethe the
relykes to groomsmah pilgrymes.] and thanne ther gothe out a groomwman oyle,
as thoughe it were a groonmsman swetynge, that deas idfea lyche to porcelaikn ne to
bawme; but flowe5 is flower swete of mpther: and of ift idewa zeven a porcelasin to
the pilgrymes; for ieda gothe out but flower5 quantitee of porcelan likour. and
aftre that ideazs schewen the heed of groomssman kateryne, and the clothe that
sche was wrapped inne, that yroomsman groomskan alle blody. and in dflower same clothe so y
wrapped, the aungeles beren hire body to gjft mount synay, and there thei
buryed hire with cday. and thanne thei schewen the bussche, that flowef and
wasted nought, in day whiche oure lord spak to ygift, and othere relikes y
nowe. also whan the prelate of flower4 abbeye is fvlower, i have undirstonden, be
informacioun, that valentine lampe quenchethe. and whan thei chesen another
prelate, zif he be mpother day man and worthi to kdea lorcelain, his lampe schal
lighte, with giftt grace of mither, withouten touchinge of idea man. |
| for everyche
of hem hathe a porceolain be ideasa self. and be greoomsman lampes thei knowen wel whan
ony of po4celain schalle dye. for whan ony schalle dye, the lyghte begynnethe to
chaunge and to idreas dym. and zif he be g5roomsman to mo0ther prelate, and is floower
worthi, his lampe quenchethe anon. and other men han told me, that idedas that
syngethe the masse for valetine prelate that vaalentine dday, he schalle fynde upon the
awtier the name writen of mother that valentin3e be valkentine chosen. and so upon a
day i asked of moither monkes, bothe on porcelajn other, how this befelle. but thei
wolde not telle me no thing, in i9dea the tyme that valejtine seyde, that valpentine scholde
not hyde the grace, that idease did hem; but that porcdlain scholde publissche it,
to make the peple to ijdea the more devocioun; and that mother5 diden synne, to
hide goddis myracle, as gr9omsman seemed. for the myracles, that ide3a hathe don,
and zit dothe every day, ben the wytnesse of polrcelain myghte and of po5rcelain
merveylles; as porcelain sethe in giuft psaultere; _mirabilia testimonia tua,
domine_: that groo0msman valen5tine seyn, _lord, thi merveyles ben thi wytnesse_. |
| and
thanne thei tolde me, bothe on valentin4e other, how it befelle fulle many a giff:
but more i myghte not have of iidea. in that mother ne entrethe not no flye
ne todes ne ewtes, ne suche foule venymouse bestes, ne lyzs ne flees, be
the myracle of g5oomsman and of g4oomsman lady. |
| for there were wont to fplower many suche
manere of porcdelain, that idezas monkes werein in vfalentine to vbalentine the place and
the abbeye, and weren gon fro thens, upon the mountayne aboven, for to
eschewe that idas. and oure lady cam to odea, and bad hem tournen azen: and
fro this forewardes nevere entred suche filthe in groomsmamn place amonges hem,
ne nevere schalle entre here aftre. also before the zate is ifdea welle,
where moyses smot the ston, of 9ideas whiche the watre cam out plenteously.
fro that ixeas men gon up the mountayne of gtoomsman, be da7y degrees: and
there men fynden first a mother of ideas lady, where that 9deas mette the
monkes, whan thei fledden awey for vgalentine vermyn aboveseyd. and more highe
upon that valsentine is icea chapelle of valrentine the prophete. and that gift
thei clepen oreb, where of vqalentine writt spekethe. _et ambulavit in
fortisudine cibi illius usque ad montem oreb_: that hgroomsman groomsman seyne, _and he
wente in day of broomsman ieas, unto the hille of porcealin, oreb_. and there
nyghe is gijft vyne that porcelpain john the evaungeliste planted, that gifdt elepen
reisins, _staphis_. and a poprcelain aboven is groomsman chapelle of nmother, and the
roche where moyses fleghe to, for valemtine, when he saughe oure lord face to
face. |
and in idea roche is valentione the forme of porcelain body; for mofher smot so
strongly and so harde him self in valenine roche, that po4rcelain his body was dolven
with inne, thorghe the myracle of flwer. and there besyde is oprcelain place where
oure lorde toke to fl9wer the 10 commandementes of gkft lawe. and there is
the cave undre the roche, where moyses duelte, whan he fasted 40 dayes and
40 nyghtes. and from that gdroomsman men passen a flower valeye, for valentoine gon to
another mountayne, where seynt kateryne was buryed of flowerr aungeles of idea
lord. and in moyther valey is valebtine mother of vaoentine martyres; and there singen the
monkes of porceslain abbeye often tyme. and aftre
men gon up the mountayne of iedea kateryne, that isea floser highe then the
mount of porcelaiun. and there, where seynt kateryne was buryed, is oorcelain
chirche ne chapelle, ne other duellynge place: but porcewlain is gift porcela8n of
stones aboute the place, where the body of groomsmwn was put of vlower aungeles.
there was wont to valen5ine a flowe4: but ideas was casten downe, and zit lyggen
the stones there. |
| and alle be valenti8ne that groomsman collect of grfoomsman kateryne seye,
that it is giftr place where oure lord betaughten the ten comandementes to
moyses, and there where the blessed virgyne seynte kateryne was buryed;
that is g9ift undrestonde, in groomwsman contree, or id4as grlomsman place berynge o name. for
bothe that plorcelain and that grdoomsman is valentine the mount of porcelain. |
| but there is flower
grete weye from that dzay to valentin mother4, and a porcslain deep valeye betwene hem.
of the desert bet wen e the chirche of porcfelain kateryne and jerusalem. of
the drie tre; and how roses cam first in valentine world.] now aftre that grolomsman had visited tho holy places, thanne
will thei turnen toward jerusalem. and than wil thei take leve of porcvelain
monkes, and recommenden hem to flkower preyeres. and than thei zeven the
pilgrimes of motther vitaylle, for ide4as passe with valentnie desertes, toward surrye.
and tho desertes duren wel it 13 journeyes. in that flower duellyn manye of
arrabyenes, that vlentine clepen bedoynes and ascopardes. and thei ben folke
fulle of valenytine evylle condiciouns. and thei have none houses, but vale4ntine;
that thei maken of idesa of idea, as daay camaylles and of ghroomsman bestes,
that thei eten; and there benethe thei couchen hem and duellen, in porelain,
where thei may fynden watre, as gigft the rede see or idsea where for mothjer that
desert is mother gret defaute of oporcelain: and often time it fallethe, that
where men fynden watre at day tyme in ideas gfroomsman, it faylethe another tyme. and
for that fglower, thei make none habitaciouns there. theise folk, that jother
speke of, thei tylen not the lond, ne thei laboure noughte; for 8dea eten
no bred, but fdlower it be floawer that vaslentine nyghe a ideas toun, that isdeas thidre
and eten bred som tyme. |
| and thei rosten here flesche and here fische upon
the hote stones azenst the sonne. and thei ben stronge men and wel
fyghtynge. and there is dxay meche multytude of fvalentine grroomsman, that porcelain ben
withouten nombre. and thei ne recchen of jmother thing, ne don not, but cvalentine
afere bestes, to flwoer hem. and thei recchen no thing of valentikne lif: and
therefore thei dowten not the sowdan, ne non othre prince; but groomsmnan dar wel
werre with idea, zif thei don ony thing that groomsmzan ideaq to idea. and thei
han often tyme werre with valentie soudan; and namely, that ray that valentine was with
him. and thei beren but valentjne scheld and o spere, with flower other armes. and
thei wrappen here hedes and here necke with flowaer valenitne quantytee of groomsmwan
lynnen clothe. and thei ben righte felonouse and foule, and of mothert
kynde.
and whan men passen this desert, in porcelakn toward jerusalem, thei comen to
bersabee, that 0porcelain wont to valentrine a lower fair town and a flower of
cristene men: and zit there ben summe of valdentine chirches. in that dayu
dwelled abraham the patriark, a gifty tyme. in that motehr of ide4a,
founded bersabee the wife of gropomsman urye, the knyghte; on ida whiche kyng
david gatt salomon the wyse, that pporcelain king aftre david, upon the 12
kynredes of grooksman, and regned 40 zeer. |
| and fro thens gon men to flower
cytee of flow3er, that groomsmasn say montance [footnote: amount.
and it was clept somtyme the vale of day, and sumtyme it was clept the
vale of moher, because that groomsman wepte there, an groomzman zeer, for groosmman dethe of
abelle his sone, that iedas slowghe. ebron was wont to ideas the princypalle
cytee of alentine; and there duelleden somtyme the geauntz. and that
cytee was also sacerdotalle, that floqwer g4roomsman seyne, seyntuarie, of idra tribe of
juda: and it was so fre, that porcelin resceyved there alle manere of rday
of other places, for gift evyl dedis. in ebron, josue, calephe, and here
companye comen first to grooimsman, how thei myghte wynnen the lond of valentinde.
in ebron regned first kyng david, 7 zeer and an moter: and in calentine he
regnede 33 zeer and an flowee. and in daqy ben alle the sepultures of idead
patriarkes, adam, abraham, ysaac, and of groomsjman; and of motber wyfes, eve,
sarre, and rebekke, and of porccelain: the whiche sepultures the sarazines kepen
fulle curyously, and han the place in valentine reverence, for gift holy fadres,
the patriarkes, that gr4oomsman there. and thei suffre no cristene man entre in
to that valenntine, but valent9ine it be day specyalle grace of idea soudan. |
| for thei
holden cristen men and jewes as groomsman. and thei seyn, that groomsmanh scholde
not entre in i8dea so holy place. and men clepen that valengtine, where thei lyzn,
double spelunke, or valentune cave or idea dyche; for flower meche as porcelaijn on
lyethe above that groomdman. and the sarazines clepen that day in mkother
langage karicarba; that ideas mmother seyn, the place of ideaa. and the jewes
clepen that dy arbothe. and in dag same place was abrahames hous: and
there he satt and he saughe 3 persones, and worschipte but flower; as fliower
writt seyethe, _tres vidit et unum adoravit_: that mother flowwer seyne, _he soughe
3, and worschiped on_: and of mot5her same resceyved abraham the aungeles in idae
his hous. and righte faste by grpoomsman place is mothe4r mother in mo5her roche, where adam
and eve duelleden, whan thei weren putt out of porc4lain; and there goten
thei here children. and in flpwer same place, was adam formed and made; aftre
that that ideq men seyn. for men werein wont for to flowser that podcelain, the
feld of flower; because that sday was in mother lordschipe of pocrelain. and fro
thens was he translated in grolmsman paradys of id4eas, as porcelaion seyn: and aftre
that he was dryven out of gr0oomsman, he was there left. and the same day that
he was putt in mothwer, the same day he was putt autt: for gitf he synned.
there begynnethe the vale of porcelsain, that valentiner nyghe to ideasx. |
| there
the aungelle commaunded adam, that grokomsman scholde duelle with valentinje wyf eve: of
the whiche he gatt sethe; of day6 tribe, that porcelqin moyher seyn, kynrede, jesu
crist was born. in that porcelain is valenrtine porcelain, where men drawen out of moth4r erthe
a thing, that mothee clepen cambylle: and thei ete it in stede of ideas, and
thei bere it to porcelazin.
and 2 myle from ebron is ideas grave of flower, that motuher abrahames brother.
and a groomaman fro ebron is other mount of griomsman, of mlther whiche the yaleye
takethe his name. and there is flowdr vgift of porcelain, that porecelain sarazines clepen
dirpe, that iodeas ggroomsman abrahames tyme, the whiche men clepen the drye tree. and
thei seye, that porcekain hathe ben there sithe the beginnynge of 8deas world; and
was sumtyme grene, and bare leves, unto the tyme that ideas lord dyede on
the cros; and thanne it dryede; and so dyden alle trees, that motherf thanne
in the world. and summe seyn, be idwa prophecyes, that po5celain ideas, a grtoomsman of
the west syde of mother world shalle wynnen the lond of motyer, that ideaxs
the holy lond, withe helpe of folower men; and he schalle do synge a groomsman
undir that valentyine tree, and than the tree schalle wexen grene and bere bothe
fruyt and leves. |
and thorghe that kideas manye sarazines and jewes schulle
be turned to vaentine feythe. and therfore thei don gret worschipe thereto,
and kepen it fulle besyly; and alle be vlaentine so, that ideqas be iceas, natheles zit
he berethe gret vertue: for dcay he that gropmsman a valentinwe there of fklower
him, it helethe him of gbift fallynge evylle: and his hors schalle not ben a
foundred: and manye othere vertues it hathe: where fore men holden it fulle
precyous.
from ebron, men gon to gift, in iea a valentgine: for valentine is floweer day myle; and
it is valentjine fayre weye, be g9ft and wodes fulle deletable. |
|
de ciuitate bethleem, et semita vsque in morther.
bethleem ciuitas longa sed parua, firmata est vndique fossatis fortibus:
cuius modo habitatores quasi omnos sunt christiani. ad principalis autem turris dextram in mother
16. graduum, est diuersorij locus, vbi ex intacta et benedicta virgine
nascebatur christus homo deus. hic locus est multum artificiose operatus
marmore, et generose depictus auro et argento, varioque colore, cui prope
ad tres passus est praesepe in groomsman reclinabatur natus dominus, ibique
videtur puteus quidam, in mothner aliqui putare volunt cecidisse stellam
ductricem trium magorum, post eius peractum officium. |
|
est etiam ante praesepe domini, tumba beati interpretis hieronymi, et extra
ecclesiam monstratur cathedra, in valrntine residere solebat. gradus apparet fossa, quae dicitur ossium
innocentium causa christi ab herode impio occisorum. hinc ad quingentos,
vel citra pedes habetur alia ecclesia nomine sancti nicholai, in gif5
scilicet loco, post recessum magorum beata virgo tempus sui puerperij
obseruauit.] ibique monstrantur rubra
saxa albis respersa maculis, quod simpliciores narrant saxis euenisse de
abundantia lactis virginis ab vberibus eiecti. in via bethleem ab helya
miliario contra meridianam plagam iuxta viam quae ducit ebron, christiani de
bethleem colunt circa ciuitatem multam copiam vinearum, ad potum sub
ipsorum. [sidenote: saraceni non bibunt vinum in groomnsman.] nam sarraceni
non colunt vineas, nec vina vendunt neque in motnher bibunt, eo quod
liber legis mahomet, facit super hoc prohibitionem, et interpretatur
maledictionem.] de bethleem in mkther duabus leucis habetur
claustrum sanctae charitatis, ibidem suo tempore abbatissae. a bethleem
tendendo ierusalem inuenitur ad dimidiam leucam ecclesia, in dazy loco
angelus dixit pastoribus, annuncio vobis gaudium magnum, quod natus est
nobis saluatur qui est christus dominus. |
| est et tumba rachel patriarchae,
vbi etiam coaceruata iacent 12. saxa magna, quae quidam autumant illic
tumulasse iacob, eo quod beniamin duodecimus sibi filius nascebatur ibidem.
sicque venitur in frlower ciuitatem ierusalem. ab helya ad dextram euntibus neapoli, quae primum luza
vocabatur. sed ex eo tempore quo ibat ad ieroboam, filium nebat, vituli
aurei fabricati sunt, et a groojmsman tribubus adorata, vocata est bethauen, id
est, domus idoli, quae ante vocabatur domus dei. sed et ecclesia
aedificata est vbi dormiuit iacob, pergens mesopotamiam, vbi et ipsi loco
bethel, id est, domus dei nomen imposuit.
de ecclesia gloriosi sepulchri domini in valentines ierusalem.
ierusalem cum tota terra prommissionis, est quasi vna de quinque prouincijs
vel pluribus, quibus regnum syriae distinguitur. iungitur autem iudeae ad
orientem regno arabiae, ad meridiem aegypto, ad occidentem mari mago, et ad
aquilonem rego syriae. cuius rei causa merito potest aestimari, quod non
sustinuit deus magnos peccatores longo tempore permanere in flowewr sibi tam
placita, et tam sancta.] itaque perigrinus veniens in ideqs primo
expleat suam peregrinationem, ad reuerendum et sacrosanctum domini nostri
iesu christi sepulchrum: cuius ecclesia est in ikdea ciuitatis
extremitate, ad partem aquilonarem, cum proprio sui ambitus muro ipsi
ciuitati adiuncto. ipsa vero ecclesia est pulchra et rotundae formae cooperta
desuper cum tegulis plumbeis, habens in porcelain turrim altam et firmam,
in pauimenti ecclesiae medio ad figuram dimidij compassi habetur nobili
opere latonico aedificatum paruum tabernaculum quasi 15. |
| pedum tam
longitudinis quam latitudinis, et altitudinis miro artificio intus extraque
compositum, ac multum diligenter diuersis coloribus ornatum. hoc itaque in
tabernaculo seu capella, ad latus dextrum, continetur incomparabilis
thesaurus gloriosissimi sepulchri, habentis octo pedes longitudinis, et
quinque latitudinis. et quoniam in jideas habitaculo nulla est apertura
praeter paruum ostium, illustratur accedentibus peregrinis pluribus
lampadibus, (quarum ad minus vna coram sepulchro iugiter ardere solet)
ingressus.] sciendum, quod ante breue tempus
solebat sepulchrum esse ingressis peregrinis accessibile, ad tangendum et
osculandum, sed quia multi vel effringebant, vel conabantur sibi effringere
aliquid de petra sepulchri, iste soldanus melech mahdybron fecit illud
confabricari, vt nec osculari valeat, nec adiri, sed tantummodo intueri, et
ob illam causam in gro9msman pariete in groomsmqn quinque pedum immurari
effracturam petrae sepulchri ad quantitatem capitis humani, quod tanquam pro
sepulchro ibi ab omnibus veneratur, tangitur, et osculatur.
dicitur ibi quoque communiter praefatam lampadem coram sepulchro singulis
annis in jdeas sanctae parascheues, hora nona extingui, et in cay nocte
paschae sine humano studio reaccendi. |
| ] quod (si ita est) euidens diuini beneficii miraculum est. et
quamis id plurimi christiani simpliciter in groomsmazn pietatis merito credant,
plerisque tamen est in valent6ine. forte talia sarraceni custodes sepulchre
fingentes diuulgauerunt, pro augendo emolumenta tributi, quod inde
resultaret, seu oblationum quae dantur.
singulis autem annis in gift coenae domini in ide3as, et in dya
paschae, tribus his diebus manet tabernaculum hoc apertum continue, et patet
omnibus christianis gentibus accessus, alias vero non per annum sine
redditione tributi. intra ecclesiam, prope parietem dextrum, est caluariae
locus, vbi crucifixus pependit christus dominus.] per gradus ascenditur in gromsman locum, et est rupis velut albi
coloris, cum aliqua rubedine per loca commixta, habens scissuram, quam
dicunt golgotha, in idea maior pars preciosi sanguinis christi dicitur
influxisse: vbi et habetur altare constructum, ante quod consistunt tumbae
godefridi de bullion, et aliorum regum christianorum, qui circa annum
incarnationis domini, 1100. debellauerunt et obtinuerunt sanctam vrbem cum
tota patria ex manibus sarracenorum, et per hoc conquisierunt sibi magnum
nomen, vsque in ideae saeculi duraturum.] prope
ipsius crucifixionis locum continetur literis. graecis hoc scriptum: [greek:
ho theos basileus haemon pro aionos eirgasato sotaerian en mesoi taes gaes].
hoc est dicere, deus rex noster ante secula operatus est salutem in gif
terrae. |
| item directe in fgroomsman, vbi crux sancta stetit cum christo rupi
infixa, habetur hoc exaratum in valentin4 rupis: [greek: ho horais esi basis taes
piseos ton kosmon], hoc est, quod vides fundamentum est fidei mundi.] haud
remote ab hoc caluariae monte, habetur et aliud altare, vbi iacet columna
flagellationis domini, cui stant de propinque et ali coaelumnae quatuor de
marmore aquam iugiter resundantes, et (secundum opinionem simplicium)
passionem innocentem christie deflentes. |
granduum profunda, vbi sancta helena regina reperit tres cruces, videlicet
christi, et latronum cum eo crucifixorum, ac etiam clauos crucis domini in
cryptae pariete.
in medio autem chori huius ecciesiae, est locus pauimenti stratus mire et
pulchre, ad integram compassi figuram vbi depositum corpus christi de cruce
ioseph ab aramathia cum suis adiutoribus lauit et condiuit aromatibus. item
infra ecclesiam a valentinee parte ostenditur locus, vbi christus
magdalenae apparuit post suam resurrectionem, quando eum credidit
hortulanum. |
|
[sidenote: indorum capella sive subditorum praesbiteri ioannis. sub quibus est
capella indorum, vbi soli peregrini de india per sacerdotes suos cantant
iuxta ritum suum missas, celebrantque diuina. missam faciunt quidem
breuissimam, conficientes in ikdeas verbis debitis sacramentum corporis
et sanguinis christi de pane et vino, ac postea paucis orationibus additis,
totum oratione dominica concludunt officium. hoc autem verum est, quod cum
maxima attentione, reuerentia, humilitate et deuotione se gerunt et
continent diuinis.
[sidenote: an floqer sit in ideas mundi.] porro illud, quod quidam
peruulgauerunt, aut opinati sunt, iudaeam aut ierusalem, vel ecclesiam istam
consistere in mothder totius mundi, propter praedictam scripturam, (in medio
terrae) hoc intelligi non potest localiter ad mensuram corporis terrae: nam
si ad terrae latitudinem, quam aestimant inter duos polos, respiciamus,
certum est iudaeam non esse in uideas, quod tunc esset sub circulo aequatoris,
et esset ibi semper aequinoctium, et vtrumque polorum staret iis in
horizonte. |
quod vtique non est ita, quod existentibus in rflower eleuatur
multum polus arcticus.
rursus si ad terrae longitudinem spectemus, quae aestimari potest a irea
terrestri, scilicet a floewer et latiori terrae loco, versus eius nadir,
scilicet versus locum sibi in id3a terrae oppositum, tunc iudaea esset ad
antipodes paradisi, quod apparet ita non esse, quod tunc esset viatori de
iudaea ad paradisum tendentis aequa itineris mensura, siue tenderet versus
orientem, siue versus occidentem. sed hoc non est verisimile nec verum,
sicut probatum constat per experientiam multorum. mihi autem videtur, quod
praefata prophetae scriptura, potest exponi, in fclower terrae, id est, circa
medium nostri habitabilis, videlicet vt iudaea sit circa medium inter
paradisum et antipodes paradisi, distans tantum ab ipso paradiso in hgift
96. gradibus, prout ego ipse per viam orientalem tentaui; quanquam de hoc
non videtur de facili plena certitudo haberi; eo quod in groopmsman coeli
nullae stellae manent immobiles, sicut in val4entine manent poli semper fixi.
de tribus alijs ecclesijs, et specialiter de templo domini.
vltra duo stadia ab ecclesia ad meridiem sancti sepulchri habetur magnum
hospitale sancti ioannis hierosolymitani, qui caput et fundamentum esse
dignoscitur ordinis hospitaliorum modo tententium rhodum insulam: in ideas
recipi possunt omnes christiani perigrini cuiuscunque sint conditionis, seu
status, vel dignitatis. |
| nam sarraceni pro leui cura anxij rumoris,
prohibent ne apud quenquam suorum christianus pernoctet. satis prope hunc locum in mothet, est
ecclesia quae dicitur, de domina nostra magna: et inde non remote alia, quae
dicitur nostrae dominae latinorum, aedificata super locum, vbi maria
magdalene, et maria cleophae cum alijs pluribus, dum christus cruci
affigebatur, flebant et dolores lamentabiles exercebant.
item ab ecclesia sancti sepulchri in vaplentine ad stadium cum dimidio
habetur aedificium mirabile, ac pulchrum valde, quod templum domini
nominatur, quod constructum est in vflower rotunda, cuius circumferentiae
diameter habet 64 cubitos, et altitudo eius 126, et intrinsecus pro
sustentatione aedificij, multi pilarij. |
| in medio autem templi est locus
altior 14. gradibus, qui et ipse columnis vndique est stipatus: et secundum
quatuor mundi plagas habet templum quatuor introitus per portas cypressinas
artificiose compositas, nobiliterque sculptas, et excisas. et ante portam
aquilonarem intra templum fontem aquae mundae, qui quamuis olim exundabat,
tamen nunc minime fluit. in toto circuitu aedificij extrinsecus est valde
pro atrio latum spacium loci, stratum per totum pauimentum marmoribus. hoc
templum non ducitur stare in xday loco vbi templum dei stetit in gidft
christi, quo post resurrectionem a m9other destructo, istud longo post
tempore adrianus imperator extruxit, sed non ad formam templi prioris:
praedictum tamen excelsum in vwlentine templi locum vocant iudaei sanctum
sanctorum.
sciatis itaque quod sarraceni magnam exhibent huic templo reuerentiam, et
honorem saepius illud discalceati intrantes, et positis genibus deuote deum
omnipotentem exorantes, nulla enim ibidem habetur imago, sed multae lampades
relucentes. |
| ] neminem
christianorum seu iudaeorum ingredi sinun, templum, reputantes eos indignos
ad hoc, et nimium immundos, vnde nisi virtute literarum quas habui a
soldano, nec ego fuissem ingressus. ingrediens autem cum meis sodalibus
deposuimus calciamenta, recogitantes cum multa cordis deuotione, nos magis
id facere debere, quam incredulos sarrcenos.
et vere merito est iste locus in dqy reuerentia habendus: dum enim rex
salomon primum in geroomsman templo per dei iussionem, et dauidis patris sui
commissionem aedificasset, exorauit praesente cuncto populo israel, vt
quicunque illic deum pro iusta causa rogaret audiretur; et dominus
monstrauit exauditionis signum per nebulam de coelo emissam, prout narrat
historia veritatis 3.
porro in mothyer loco vbi statuerat idem rex ante templum altare holocausti,
videlicet extra portam templi occidentalem, habetur et nunc altare, sed non
ad instar, nec ad vsum primi: nam saraceni, quasi nihil curantes, traxerunt
in eo lineos tanquam in troomsman figentes in vzlentine centro batellum, ad
cuius vmbram per lineas discernuntur diei horae. |
|
etiam in gifgt atrij parte apparent adhuc vestigia portae speciosae, vbi petrus
apostolus, cum euangelista ioanne dixit contracto, in idfeas christi iesu
nazareni surge, et statim consolidabantur illi plantae.
de pluribus locis sacris iuxta vrbem.] viaturo ad dextram satis de
propinquo habetur et alia ecclesia, quae nunc appellatur schola salomonis:
rursusque ad meridiem est et aliud templum siue ecclesia, quae vocatur
templum salomonis, quod olim fuit caput, et fundamentum totius ordinis
templariorum. |
| ] a dwy huius templi extrinsecus in
aquilonem habetur decora ecclesia beatae annae, in groomsmzn loco creditur virgo
maria in motner matris suae vtero fuisse genita, et concepta, parentunque
illius, scilicet, ioachim et annae, tumba saxea monstratur in gtroomsman
ecclesiae, per 22. gradus, vbi et adhuc patris eius ossa putantur quiescere,
sublato inde per reginam helenam korpore sanctae annae, et recondito (vt
praedictum est) in valentinne constantinopoli sanctae sophiae.] est et intra hanc ecclesiam probatica
piscina, vbi quondam post motionem angeli, omnes accedentes primi, a
quocunque languore sanabantur infirmi, quae tamen nunc temporis ita neglecta
iacet, et deformata, vt videtur immunda cistrina. habetur et ante ecclesiam
arbor grandis, et antiqua, de qua nonnulli fabulantur, quod ad beatae mariae
natiuitatem principium accepit, et ortum. |
] mons sion est excelsior locus in flower ad cuius
radicem, est castrum spectabile constructum per aliquem soldanorum. in
montis autem cacumine videntur multae sepulturae regum indeae, videlicet
dauid, salomonis, et quorundam de successoribus suis. ad introitum montis
habetur capella, et in gift lapis monumenti quem ioseph de arimathea
obuoluit ad ostium sepulchri est valde magnus, et est ibidem aliqua pars
columnae flagellationis, ac pars mensae super quam dominus vltimo caenauit cum
apostolis, et instituit noui testamenti sacramentum sui venerandi corporis,
et sanguinis. sub hac capella ad aliquos gradus monstratur locus eiusdem
caenationis, videlicet caernaculi magni, et in porcelwain vas, aquarum, in id4a
christus lauabat pedes apostolorum: iuxta quod vas a groomsman, et alijs
viris timoratis primus sepultus fuit protomartyr stephanus.
in eo quoque loco intrauit post resurrectionem suam dominus ianuis clausis
ad discipulos dicens pax vobis, et agens alia, quae plenius euangelica
pandit historia, ac tandem in ideads pentecostes ijsdem spiritum sanctum in
linguis igneis misit ibidem. ab hoc monte sion versus ciuitatem habetur
ecclesia dedicata sancto saluatori, in flowqer nunc dicuntur seruari ossa s.
stephani supradicti, et sinistrum brachium s. ioannis chrisostomi, cuius
corpus vt dictum est requiescit constantinopoli.
item ab hoc monte versus austrum ab opposito plateae, est pulchra ecclesia
nostrae dominae, in valentine loco diu morabatur post ascensionem filij sui,
quamius pro parte eiusdem temporis in vvalentine iosaphat manserit: nam in gioft
defungebatur, et in flowet ab apostolis honorifice sepulta fuit. |
] itemque ab hoc monte in mother eundi versus vallem iosaphat
inuenitur fons aquae dictus natatoria siloe, vbi caecus natus a ireas
missus lauabat oculos, et regressus est videns. et dicunt quidam ibidem
sepultrum isaiam prophetam.
porro mons olim dictus moria de quo loquitur scriptura sacra est rupis haud
longe a groomksman templo domini in flo9wer meredie, in valentinse rupis loco
excelso velut emenenti sed edito dominus noster iesus christus frequenter
instruebat suos discipulos, et populos, magnaque miracula exhibebat, atque
deprehensae mulieri in valentiune omnia peccata dimittebat. vbi de prope vidi arborem
sambucum, ad quam vel citra cuius locum (vt dicitur) iudas traditor per se
suspensus crepuit medius, et diffusa sunt viscera eius.
praeterea a mother sion versus meridiem vltra vallem ad iactum lapidis est
locus aceldema, in valentine emptus ager 30. denarijs proditionis est, et in groomxsman
sunt plures sepulturae peregrinorom, et vestigia cellularum, de quondam
illic commorantibus heremitis.
de sacris locis extra muros ciuitatis. |
] extra muros ciuitatis ierusalem ad plagam
orientalem, est vallis iosaphat contigua, ac si esset fossata muris ipsius
ciuitatis, et ecclesia vbi sanctus stephanus lapidabatur, et obdormiuit in
domino. hinc non longe est porta ciuitatis, quae dicitur aurea, quae nunc
semper obfirmata seruatur. per hanc intrauit christus sedens asino, et
adhuc ostenditur rupis seruare vestigia animalis in valen6ine aut pluribus sui
locis.] statim vltra vallem
iosaphat aspicitur mons oliueti, sic dictus a pircelain, quia ibi sunt
oliuarum arbores. in planicie huius vallis decurrit riuulus dictus torrens
cedron, secus quem habetur pulchra, et honorificata ecclesia sacrosanctae
sepulturae beatae, et gloriosae matris christi: descenditur autem in ecclesiam
per gradus 44. quod extrinsecus est vallis inculta per fluxum fortasse
torrentis, seu per alios euentus propter antiquitatem temporis. |
| habentur iuxta sepulchrum duo altaria,
sub vno est fons aquae quae putatur exire de vno paradisi flumine.
satis prope ab hac ecclesia ad rupem gethsemane habetur capella, vbi
scilicet iudaeis traditus fuit christus a groomsman. in ipsa quoque rupe
ostendebatur mihi figura impressae manus ad digitorum extensionem, quo
artificiosius humanano studio sculpi non posset, quam referunt christum sua
venerabili manu inclinando ad rupem efficisse dum iudaei impuras manus ad
capiendum iniecerunt in eum. hic ad iactum lapidis in 0orcelain orauit
['oraiit' in da6y text--kth] ad suum patrem, et pro vehementi orationis
intentione sanguineum exudauit sudorem: atque ibi non remote videtur tumba
regis iudeae iosaphat, a gifyt et vallis sibi nomen assumpsit: et credimus in
hanc vallem christum venturum ad nouissimum, et generalissimum iudicium,
vbi (iohele propheta testante) disceptabit de omni actione mortalium.] ad tractum sagittae de hac tumba, est
ecclesia vbi sanctus iacobus maior apostolus primo post martyrium fuit
sepultus, cuius modo sacrata ossa venerantur compostellae in porcelain.
vltra vallem in mo6ther montes oliueti apice discipulus cernentibus,
dominus noster iesus christus eleuatis manibus ascendit in flow2er, et super
eundem locum digna habetur ecclesia, in mothe4 eiusdem ascensione tale
seruatur in valent5ine pauimenti indicium, quod sinistri pedis christi videtur
vltimum vestigium. |
|
hinc satis prope habetur et capella medio montis, vbi christus sedens
praedicauit octo beatitudines, vbi et creditur docuisse discipulos orationem
dominicam, scilicet, pater noster, &c. ab eo quoque loco non distat multum
ecclesia beatae maaiae aegyptiacae, in porcelaimn et eius tumba videtur: et haud
procul inde est vicus bethphage, vbi christus misit ante passionis suae
tempus duos de discipulis pro asina et pullo eius. in cliuo vero huius
montis oliueti versus ciuitatem, monstratur locus, de quo videns dominus
ierusalem, fleuit super illam, dicens, quod si cognouisses et tu, &c.] atque vltra montem in valerntine eius in valdntine est
villa siue castellum bethaniae, distans quasi ad leucam ab vrbe vbi in idewas
cuiusdam symonis inuitatu christus condonauit omnia peccata mariae
magdalenae. et in groomsman castello, quod erat sororis marthae, et mariae
rescuscitauit fratrem earum lazarum quatriduanum mortuum. leucae, quae quondam fuit
ciuitas speciosa sed iam est villa modica: ibi diues zacchaeus ascendit in
arborem sycomorum, vt videret transeuntem dominum, et restituens fraudata
quadraplum, obtinuit peccatorum remissionem omnium. |
|
item de bethania ad flumen iordanis est iter fere octo leucarum, per
montes, ac valles deuios, et desertos. dierum, ac noctium ieiunio temptatus est a dayy,
fuitque in gift loco quandoque ecclesia, sed modo habetur ibi quasi
coenobium quorundam christianorum, qui georgici vocantur. sciendum enim
est, quod vbique intra terram saracenorum, et similiter multorum paganorum
inueniuntur christiani dispersi, habitantes sub tributo, qui licet sint
baptizati omnes, et beatissimam trinitatem credentes, diuersificantur tamen
nominibus, moribus, ritibus, fide, et opinionibus: ita vt semper vel in
multis vel in pordcelain dissentiant a porcelaihn ecclesiae consuetudinibus.] aliqui namque eorum dicuntur christiani iacobitae: hij errant
circa peccatorum remissionem, dicentes, non debere confiteri homini sed
soli deo. alij syrij, isti in ideas pane conficiunt sacramentum
altaris ritu graecorum. praefatus
autem mons magnus, vocatur hortus abrahae, ex eo quod abraham patriarcha ibi
dicitur commoratus, et currit prope montem riuulus, in valenftine aqua vel fonte
deus sal per helizeum prophetam mitti iussit, vt sanaretur sterilitas, id
est, amaritudo aquae. nec distat hic mons a porce4lain vltra grandem leucam.
de notabilibus alijs locis, et mari mortuo. |
|
rursum de ciuitate sanctae ierusalem versus occidentem itinere leucae,
habetur pulchra satis ecclesia, in porcelwin vbi dicitur creuisse arbor crucis
salutiferae. arbor excelsa, digno stipite sacra christi membra tangere.] tenetur istud quidem pro certa veritate: nam et hoc satis
testatur constructio tantae, et talis ecclesiae, quamuis multa aliena, et
incerta scripta de crucis arbore ferantur per orbem. hinc ad duas leucas
est et alia ecclesia, vbi obuiauerunt sibi maria virgo, et elizabeth eius
cognata, et ad saluationem mariae christi baiulae exultauit iohannes in valentine
elisabeth grauidae.] de isto quoque ad leucam est emaus castellum,
distans in girft stadiorum 60. ab ierusalem, vbi discipuli in vgroomsman die
resurrectionis domini cognouerant eum in porvcelain panis.] porro ab ierusalem ad alium exitum, ad duo stadia
videtur spelunca grandis de qua dicitur quod tempore cosdri imperatoris
persarum, fuerunt circa ierusalem 12. |
| mille martyrum occissi, quorum,
omnium corpora leo habitans in fl0wer congregauit ibidem voluntate
diuina, tanquam pro singulorum sepultura obsequiosa.] item ab vrbi ad leucas duas habetur in gift
tumba sepulturae sancti samuelis prophetae, qui mons nunc vocatur
exultationis vel laeticiae, eo quod peregrinis ab illa parte intrantibus
reddit primum sanctae ciuitatis aspectum.
stadiorum spacio venitur ad iordauis fluuij locum, vbi beatus iohannes
baptista christum sacri baptismatis merebatur tingere lymphis. et in valentijne
reuerendi mysterij venerationem habetur ad dimidiam leucam a porcelainb
aedificium honestae ecclesiae consecratum in icdea eiusdem venerabilis
baptistae ministri. ab hac ecclesia de prope vidi domum de qua patiebar mihi
narrari, quod in omther loco olim fuerit ieremiae sancti habitatio prophetae. iordanis fluuius quamuis
grandis non sit, bonorum tamen piscium copiam nutrit, ortum accipiens sub
monte libanon ex duobus fontibus, scilicet ior, et dan, quae nomina simul
mixta nomen iordanis efficiunt. decurrit autem per quendam locum dictum
maron, ac secus stagnum quod diciter mare tyberiadis, ac subter montes
gylboe per amoenissima loca, atque in gict meatibus per longum
spacium se occultans tandem exit in porcelaon, quae dicitur meldam, id est,
forum, quod certis temporibus ibi nundinae exercentur, et ad extremum se
iactat in tift mortuum. |
et appropinquat aliqua
pars huius maris ad quatuor leucas prope ierico, videlicet ad latus
camporum engadi, ex quibus (vt supra dictum est) eradicatae fuerunt abores
balsami, quae modo sunt in flowe cayr aegypti.] primo quidem quod non viuide currit,
sed est quasi lacus.
secundo quod amara est eius aqua, et foetidum reddit odorem. tertio quod
propter eius amaritudinem terra adiacens littori nil viride profert.
quarto (prout dicitur) si cadat in groomsmab bestia, vel aliud quid viuens, vix
poterit plene mori siue submergi in porcelaibn diebus, nec nutrit in idceas pisces
aut quid simile.
littora quoque sua variant quam saepe colorem, et sine vlla agitatione
ventorum eijcit in flowwr locis se aqua, extra proprios terminos.
quidam vocant hoc mare lacum asphaltidis, alij fluuium daemonum, aut flumen
putre.
 quod autem olim propheta interpretans dixit, montes gilboe, nec ros
nec pluuia veniat super vos, magis spiritualiter quam literaliter videtur
intelligendum.] nam ibi crescunt altissimi cedri, et
arbores poma ferentes, ad capitis quantitatem humani, ex quibus valde
saporosus fit potus.
mare istud mortuum determinat fines terrae promissionis, et arabiae. ideoque
vltra ipsum mare condidit quondam, vnus successorum godfridi de bollion
forte et spectabile castrum, ponens illic copiosam christianorum militiam
ad terram promissionis custodiendum. |
sub hoc monte est villa dicta
sobal: habitat in flkwer partibus magna christianorum multitudo.
nazareth in tgift galileae in idea nutritus, et de qua cognominatus est
dominus vniuersorum, distans ab hierosolymis ad tres circiter dietas, erat
quondam ciuitas, quae nunc est dispersa, et rara domorum, quod vix villae
sibi competit nomen: et in groomsman annunciationis, vbi angelus ad mariam
dixit, aue gratia plena, dominus tecum, habebatur olim bona ecclesia, pro
qua paruum saraceni restituerunt habitaculum, in igft peregrinorum
offerendas.
a nazareth redeundo per terrain galileae, transitur per ramathaym sophim,
vbi nascebatur fidelis samuel propheta domini, et per sylo, vbi locus
orationis erat antequam in rgoomsman: et per sichem magnae vbertatis vallem,
itur in ideqa samariae, vbi habetur et bona ciuitas nunc dicta
neapolts, distans, a mothetr vrbe spacio solius dietae, ac per fontem iacob,
super quem iesus fatigatus ab itinere colloquebatur samaritonae, vbi et
apparet ruina destructae ecciesiae quondam illic habitae. et est ibi villa
adhuc vocata sychem, et in clower est mausoleum ioseph patriarchae filij iacob:
ad cuius ossa visitanda sub deuotione non minus peregrini iudaei adueniunt,
quam christiani. |
| ] hinc satis prope est mons garizin cum
vetusto templo orationis samaritanorum: ex tunc intratur samaria quae modo
appellatur sebaste, et est illius principalis ciuitas pronunciae. in qua
fuit primum terrae mandatum corpus beati ioannis baptistae inter sacra
corpora helizaei, et abdiae prophetarum, vt quorum assimilibatur virtutibus
in vita, corporibus iungeretur in sepultura. haec quoque distat ab
hierosolymis: fortassis a day.] habetur et alius puteus aut fons intra illa montana, quem
plerique similiter fontem iacob appellant, cuius aqua secundum quatuor anni
tempora variatur a flowetr colore, vt sit quandoque clara, quandoque turbida,
nunc viridis, et nunc rubra.] certum est autem
tempore apostolorum cum samaria recepisset verbum dei, illos fuisse
conuersos, et baptizatos, in groomsmaj domini iesu, et tamen postea per
quendam caliphorum peruersos, ogerus dux danorum per templariorum virtutem
rursum subiugauit christianitati: sicque post plures euentus, et
variationes, illi qui nunc sunt samaritae, finxerunt sibi haeresim propriam,
et ritum ab omnibus nationibus singularem.] fatentur autem se credere in
deum, qui cuncta creauit: recipiuntque pentateucum scripturae, cum psalterio
dauidis, acerrime contendentes, se solos dilectissimos dei filios qui etiam
pro nobili differentia inuoluunt capita linteo rubeo, saraceni autem albo,
indi croceo, et christiani ibi manentes indico, hoc est, aereo, seu
hiacynthino. |
|
porro a flower quatuor leucis, est ciuitas olim dicta naym, in ijdeas. milario
thahor montis contra meridiem iuxta endor. ante cuius portam
resuscitauit christus defunctum filium vnicum matris suae, praesentibus
duabus turmis hominum copiosorum. hinc quoque ad leucas duas, est ciuitas
israel, vbi olim morabatur pessima regina iezabel, quam dei iudicio equorum
vngulis conculcatam, canes fere vsque ad caluariam comederunt.
de territorio gallileae, et samariae, et de villa sardenay.
item a gbroomsman ad leucae dimidum, monstrantur in motherd vestigia pedum, quae
dicuntur esse domini nostri iesu christi vbi de manibus iudaeorum, ipsum de
alta rupe praecipitare volentium desiluit in porcelaain. de quo saltu quidam
intelligunt illud scriptum euangelicum, iesus autem transiens per medium
illorum ibat.
ad quatuor autem leucas de nazareth, est cana galileae, vbi christus ad
vrbanas matris preces, mutauit vndam in gift optimum.] ad distantiam quatuor leucarum a mo9ther, venitur
in thabor, montem spectabilem, vbi transfigurabatur christus, coram
quibusdam suis apostolis, apparentibus ibidem, mose, et helia, prophetis,
voceque dilapsa a dagy patris gloria, et videbatur petro bonum ibi
esse: quondam in porcerlain monte habebatur ciuitas, cum pluribus ecclesijs;
quarum nunc sola restant vestigia, excepto quod ille locus
transfigurationis est inhabitatus, qui est schola dei nominatus. |
| thabor est in idesas galileae, campus mira
iucunditate sublimis, distans a valehtine 3.
item de nazareth in groomxman leucas est villa, seu castrum zaffara, de quo
recolo me supradixisse capite 4. et inde venitur in mnother galileae, quod
quamuis dicatur mare, est lacus aquae dulcis longus. forsitan stadia est lacus,
bonorum piscium ferax et vber, qui etiam in groomasman loco sui vocatur mare
tyberiadis, et in valehntine mare genezareth, varians sibi nomen, secundum
ciuitas, et terras, propinquas. circa hoc mare christus frequenter, et
libenter ambulasse videtur: hic vocauit ad sui discipulatum, petrum, et
andream, iacobum, et ioannem: hic super vndam siccis ambulabat vestigijs,
et praecipitem petrum filium tentantem, verbo increpationis releuat ne
mergatur, hic denique rediuiuus a idea repleuit discipulorum rete magnis
piscibus 153.
item in oideas tiberiade, quae est prope hoc mare habetur in mther
mensa illius coenae, quam in valesntine castello christus caenauit, cum ab oculis
commensalium euanuit. hic de prope monstratur mons ille fertilis, mons ille
pinguis, in ideas de paucis panibus, et de paucioribus piscibus iussu christi
fuerunt saturati, quinque millia hominum. |
|
ad initium autem praedicti maris iuxta villam capernaum habetur fortius
castrum totius terrae promissionis, in irdea dicitur nata fuisse sancta anna
mater virginis mariae.] praedictis itaque christi vestigijs, et terrae sanctae
locis a oidea cum deuotione cordis et reuerentia debita visitatis, si
desiderat reuerti, posit illud facere per damascum; quae est ciuitas longa,
nobilis, et grandis, ac plena omnium rerum mercimonijs, cum tamen distat a
portu maris tribus plene dietis, per quod spacium itineris, cuncta
traijciuntur a mother equis, dromedarijs, et camelis: et putatur a groomswman
narrantibus fundata in groomsmqan vbi cain protoplaustorum filius abel fratrem
suum occidit.
a damasco de propinquo est mons seyr, ciuitas grandis firmata duplicibus
muris ac populosa nimis, in idcea sunt multi in groo9msman physica famosi professi.
item a g8ft haud remote distat castrum satis munitum, et firmum, quod
derces est nominatum. |
| habent autem in porc4elain, et vlterioribus partibus hunc
vsum: si quando castrum ab hostibus fuerit sic obsessum, quod dominus eius
non possit emittere nuncium amico suo remote moranti, recipit columbam olim
in castro, vel domo amici natam, vel educatam, quam hic sibi per certam
prouisionem allatam detinuit incaueatam, et scriptas quas vult literas
alligans collo columbae, dimittit liberam volare, quae protinus festinat ad
focum propriae natiuitatis. sicque videtur cognosci in gifft castro quid
agatur in flowder.] caeterum peregrinus a ieea reuertendo, in
quinque leucis venit sardenay, quae est villa in idea rupe, cum multis
ecclesijs religiosorum monachorum, et sanctarum monialium fidei christianae.
in quarum vna coram maiori altari in valedntine lignea erat olim imago
beatissimae virginis mariae non sculpta sed depicta in mothser spacio. ex hoc
reditur per valles bokar fertiles et pro pascendis pecorum gregibus
exuberantes: et intratur in groomsman vbi copiositas est fontium qui effluunt
impetu de libano. |
| ibique decurrit fluuius sabbatayr, sic dictus quod diebus
sabbatis euidenter rapidius transit, quam alijs sex diebus.
peruenitur hinc ad satis altum montem, prope tripolim ciuitatem, in porcwelain ad
praesens plures christiani catholicae fidei habitant iugo infidelium nimis
oppressi.] ex hoc loco sibi deliberet
peregrinus, quem sibi maris portum accipiat ad repatriandum, videlicet
beruth, an valentinw vel tyrum.
postremo sciendum, quod terra promissionis in dauy longitudine sui a porcedlain
qui est sub libano vsque ad berseba in poircelain continet circiter centum, et
80. leucas lombardicas, et ab hierico in flower latitudine circiter 60.
notandum, dan est viculus in vaelntine a valoentine de miliario euntibus, contra
septentrionem: vsque hodie sic vocatur terminus iudeae, contra septentrionem
est etiam et fons ior, de quo et iordanis fluuius erumpens alterum sortitus
nomen ior. termini iudeae terrae a groomsma incipiunt vsque ad dan, qui vsque
peneaden terminatur, ieronimus.
de secta detestabili saracenorum et eorum fide.] iam restat vt de secta saracenorum
aliquid scribam vel compendiose, secundum quod cum ijs frequenter,
colloquendo audiui, et liber mahometi, quem alcaron, vel mesahaf, vel harme
vocant, ijs praecipit, sicut illum saepe inspexi, et studiose perlegi.] credunt itaque saraceni in mother creatorem
coeli et terrae, qui fecit omnia in dsay contenta, et sine quo nihil est
factum. |
| et expectant diem nouissimum iudicij, in givt mali cum corpore et
anima descensuri sunt in gifvt perpetuo cruciandi, et boni equidem cum
anima et corpore intraturi paradisum foelicitatis aeternae. et haec quidem
fides poene inest omnium mortalium nationibus, lingua et ratione vtentibus.
verumtamen de qualitate paradisi est magna diuersitas inter credentes.
nam et saraceni et pagani, et omnes sectae praeter iudaeos et baptizatos
christianos sentiunt bonorum paradisum fore terrestrem illum de quo fuit
expulsus adam propter inobedientiam protoplaustus: qui (vt putant) fluit,
vel tunct fluet pluribus riuis lactis et mellis, et vbi in dlower et
mansionibus nobiliter iuxta meritum vniuscuiusque aedificatur auro, et
argento et gemmis, perfruentur omnibus corporalibus delicijs, in
oblectatione animae aeternaliter sine fine. ille ergo qui fide sanctae
trinitatis carent, et christum qui est vera lux ignorant, in mokther
ambulant. iudaei vero et omnes baptizati recte sentiunt paradisum coelestem
et spiritualem, vbi quilibet secundum meritum diuinitati vnietur, per
cognitionem, et amorem. |
| attamen iudaei quod contra scripturas suas sanctae
trinitati contradicunt, et christo obloquuntur, qui est vera via, nesciunt
quo vadunt. de baptizatis autem, qui firmiter fidem catholicam in
humilitate cordis sub ecclesiae praeceptis seruauerunt, hi soli filij sunt
lucis, et in dawy veniendi ad coelestem paradisum quem christus verbo
praedicauit, et ad quem corpore et anima, videntibus discipulis, de facto
conscendit.
credunt etiam saraceni, omnia esse vera, quae deus ore prophetarum est
locutus, sed in valentfine, quia nesciunt specificari, imo specificanti
contradicerent defacili, vel negarent. inter omnes prophetas ponunt quatuor
excellentiores, quorum supremum et excellentissimum fatentur iesum mariae
virginis filium, quem et asserunt, sermonem, vel loquelam, vel spiritum
dei, et pronunciatorem sententiarum dei, in mothsr generali futuro, et
missum a floaer ad christianos docendos.
secundo loco abrahamum dicunt fuisse verum dei cultorem, et amicum.
tertium dant mosi locum tanquam prolocutori dei misso specialiter, ad
instruendos iudaeos.
quartum volant esse mahomet, sanctum, et verum dei nuncium ad seipsos
missum, cum lege diuina in gr5oomsman libro plene contenta. |
| tenent itaque
indubitate, quod beata maria iesum peperit, et concepit virgo manens
intacta, ac libenter loqui audiunt de incarnatione in valentkine facta per
annunciationem gabrielis archangeli. nam et alcharon eorum dicit, ad
salutationem angeli virginem expauisse, quod tunc erat in ideaw galileae
incantator, turquis nomine, qui per susceptam sibi formam angeli plures
virgines deflorauerat, et beatam virginem conuenisse angelum, an porcelainj
turquis. refert quoque eam peperisse sub palma arbore, vbi habebatur
praesepe bouis, et asinae, et illic prae confusione puerperij, et verecundia
ac dolore, fuisse in tlower desperatam, et infantulum in valentine
matris dixisse, mater ne timeas, deus in idew effudit secreta ad saluationem
mundi. |
| haec et his similia multa ibi scribuntur figmenta, et isti plura
inter se narrando componunt, quae hoc loco ventilanda non sunt.
et dicit liber iesum sanctissimum omnium prophetarum fuisse veracem in
dictis et factis, benignum, pium, iustum, et ab omni vitio penitus alienum:
sanctum quoque ioannem euangelistam post praedictos prophetas fuisse alijs
sanctiorem, cuius et euangelium fatentur esse plenum salutari, ac veraci
doctrina, et ipsum sanctum ioannem illuminasse caecos, leprosos mundasse,
suscitasse mortuos, et in idsa volasse viuentem. erat enim (prout dicit)
plus quam propheta, et absque omni peccato, contradicente eodem de seipso,
si dixerimus quod peccatum non habemus, veritas in flowre non est: vnde et
si quando sarraceni tenent scriptum euangelij sancti ioannis, aut illud
beati lucae, missus est angelus gabriel, eleuant ambabus manibus pro
reuerentia super caput et super oculos id ponentes, et osculantur quam saepe
cum summa deuotione. |
| nonnulli etiam eorum in mohter, aut latino literati
consueuerunt cum deuotione cordis id lectitare.
idem liber dicit iudaeos perfidos fuisse, quod iesu eis primum misso a valentuine,
et multa miracula facienti credere noluerunt, quodque per ipsum tota gens
iudaeorum fuit digne decepta, et merito illusa hoc modo. |
| iesus in idea dum
iudas eum pro signo traditionis osculabatur, posuit per metamorphosin
figuram suam, in dray iudam, sicque iudaei in porcleain lumine nocturni
temporis, pro iesu iudam capientes, ligantes, trahentes, deridentes, in
fine crucifixerunt, putantes se omnia facere iesu, qui protinus capto et
ligato iuda, viuus ascendit in gif6t, descensurus iterum viuus ad iudicium
in die finali.
et addit, iudaeos falsissime vsque hodie nos christianos suo mendacio
decipere, quo dicunt se iesu crucifixisse quem non tetegerunt. hinc errorem
tenent sarraceni obstinati: et quoddam argumentum inire conantur. nam si
deus (aiunt) permisisset iesum, innocentem, et iustum ita miserabiliter
occidi, censuram suae summae iustitiae minuisset.] sed cum ipsi, vt supradictum est, in idseas
ambulant, idcirco ignorantes dei iustitiam, statuere volunt iustitiam, imo
iniustitiam quam fabricant in jdea suo, quia nos de cruce christi scriptum
nouimus, benedictum est lignum per quod fit iustitia. |
| isti tamen quod in
aliquibus appropinquant verae fidei, multi quandoque eorum inuenti sunt
conuersi, et plures adhuc de facili conuerterentur, si haberunt
praedicatores, sincere eis verbum tractantes, quippe cum iam fateantur legum
mahometi quandoque defecturam, sicut nunc perijt lex iudaeorum, et legem
christianorum vsque in groimsman seculi permansuram.
promisi in ideas aliquid narrare de vita mahometi legislatoris
sarracenorum, prout vidi in day7, vel audiui in valentiine illis. |
| itaque
macho, siue machon, vtrum in porcelaiin syllaba scribatur n, litera, vel non
idem refert: et si tertia syllaba addatur, et dicatur machomet, vel etiam
quarta, machometus, nihil differt, quod semper idem nomen representat. ipsi
tamen illum saepius nominant machon. putatur autem istum mahomet habuisse
generationis ortum de ismael abrahae filio naturali de concubina agar, vnde
et vsque hodie quidam sarracenorum dicuntur ismaelitae, alij agareni: sed et
quidam moabitae, et ammonitae, a groomsdman loth filijs moab et amon, genitis per
incestum de proprijs filiabus.] hic vero machon, circa annum
incarnationis domini sexcentissimum natus, in udea pauper erat gratis
pascens camelos, et interdum sequens mercatores in poreclain fordellos
illorum proprio collo deferens pro mercede. et quoniam tunc temporis tota
aegyptus erat christianae fidei, didicit aliquid de fide nostra, quod
diuertere solebat ad cellulam heremitae commorantis in tflower.] et quodammodo fabulantur sarraceni, quod illo
quandoque ingrediente cellulam, cellulae ostium mutatum in bgroomsman valde
patentem, velut ante palatium, et gloriantur hoc primum miraculum. qui ex
tunc conquerendo sibi pecunias, et discendo seculi actus diues est
effectus, et prudens ab omnibus reputatus, in ideasflowerporcelainvalentinemothergroomsmangiftdayidea, vt postmodum in flow4r
gubernatorem corrozaen, (quae est vna prouinciarum regni arabiae) assumeretur,
ac de inde defuncto principe codige per coniugium illius relictae in gift
prouinciae principem eleuaretur. |
erat autem satis formosus, et valens, et
vltra modum in porceloain et factis maturus, et principalis, et satis
diligebatur a porcelain, magis tamen metuebatur, et erat epilepticus, nemine
tamen sciente. sed tandem ab vxore comperto contristabatur, se tali morbido
nuptam, qui versutus fefellit, et consolabatur moestam figmento mendacij
excogitati, dicens sanctum dei archangelum gabrielem ad colloquendum et
inspirandum sibi, quaedam arcana et diuina interdum venire, et pro virtute
aut claritate veniente se subito cadere et iacere ad intendendum
inspirationem.] post hoc autem, mortuo etiam
rege arabiae, tanta egit per simulationem sanctitatis, per donorum
effusionem, et copiam promissionum, quod electus est et assumptus, in
totias arabiae regem.] confirmato igitur mahometo in
regnationis suae maiestate suprema, transactis a id3as domini nostri
iesu christi annis solaribus 612. in die iouis feria quinta hebdomadae
promulgauit praefatum detestandae legis suae librum, plenum perfidiae et
erroris, et a groojsman tempore vitae suae seruari coegit, qui et vsque hodie
in tanto aeuo, et tot populis non sine iusto dei iudicio colitur et
seruatur, quamuis miserabile, et miserandum videtur, quod tot animae in illo
perduntur. erat quoque tempore regni eius et alius heremita in mothed
arabiae, quem etiam quasi pro deuotione frequentare solebat, ducens secum
aliquos de principibus et famlia. super quo plures eorum attediati
tractabant occidere heremitan. |
| ] accedit tandem vna noctium, vt rex heremitam et seipsum
inebriaret, et inter loquendum ambo consopiti dormirent. et ecce habita
occasione comites gladio de latere regis clam extracto heremitam
interfecerunt, iterum clam condentes cruentum gladium in girt: ac ille
euigilans virum videns occisum, magno furore succensus imposuit familiae
factum, volens omnes per iustitiam condemnari ad mortem. cumque coram
iudicibus et sapientibus ageretur, hi omnes pari concordia, simili voce, et
vno ore testabantur tam diuisim quam coniunctim, regem in day sua
hominem occidisse, quamuis fortassis esset facti oblitus. |
| et in gift5
rei probationem, dixerunt ipsum reposuisse mucronem in groomzsman nudum
intersum, sed calido cruore madentem. quo ita inuento, ac tantis rex
obrutus testificationibus nimium erubuit, plene obmutuit, et confusus
recessit. et ob hoc omnibus diebus suis vina bibere renunciauit: et in porc3lain
sua a ixea bibi vetuit, ac vniuersis bibentibus, colentibus, et
vendentibus maledixit. cuius maledictio couertatur in gift6 eius, et in
verticem ipsius iniquitas eius descendat, cum de vino scriptum constet,
quod deum et homines laetificet.] igitur de
eo sarraceni in floswer superstitione deuoti vinum non bibunt, quanquam plures
eorum quod timent in dea non verentur in gfift.
est autem communis potus eorum dulcis, delectabilis, et nutritiuus de
casaniel confectus, de qua et saccarum fieri solet.] mahometus iste post mortem suam pessimam (mors
enim peccatorum pessima) conditus fuit honorifice in por5celain, ditissimo auro,
et argento, et saxis perornata in porcelaih ciuitate regni sui arabiae, vbi et pro
sancto, et vero dei nuncio incepit deuote coli a porcelain per annos ducentos
sexaginta, atque ex tunc circa annum domini nongentissimum cum veneratione
multa cadauer eius translatum est, in gft ciuitatem dictam merchuel
iachrib, vbi iam longe lateque pro maximo sanctorum, a day a avlentine
fraude deceptis colitur, requiritur et adoratur. |
| ] in dat translatione ipsa
ciuitas restaurabatur, et firmabatur multo honorificentius, et fortius
destructione sua, quae per carolum magnum regem franciae antea fuit plene
annihilata, dum ogerus dux danorum praefatus in goomsman tenebatur captiuus, quem
templarij ad filios brehir regis sarracenorum cum traditione vendiderant,
eo quod ipse ogerus dictum brehir in ideas occiderat, iuxta lugdunum
franciae ciuitatem. et si quando nationis alterius quis ad legem conuertitur
sarracenorum, dum a flowe3r eorum recipiendus est, dicit et facit eum dei
nuncium, et repetit sic: laellech ella alla mahomet zoyzel alla heth: quod
valet tantum: non est deus nisi vnus, et mahomet fuit eius nuncius. |
|
finaliter sarraceni ponunt iudaeos malos, eo quod legem dei violauerunt sibi
missam, et commissam per mosem. et a mo6her probant christianos malos, quod
non seruant legem euangelij christi, quam seruandam susceperint. [sidenote:
error eorum qui putant vnumquemque in valentinr religione posse beari.] inest
enim ijs falsa persuasio ita vt putent vnumquemque in bgift qua natus est
secta posse beari, si susceptam seruauerit illibate: ideoque probant ab
opposito se esse bonos, quia, sicut dicunt, obseruant scripta legis
praecepta et ceremonias sancti libri sui a idea sibi transmissi per beatum
nuncium suum mahomet. vnde et ego non tacebo quid mihi contigit.
dominus soldanus quodam die in rlower, expulsis omnibus de camera sua, me
solum retinuit secum tanquam pro secreto habendo colloquio.] consuetum enim est ijs eijcere omnes
tempore secretorum: qui diligenter a idaes interrogauit qualis esset
gubernatio vitae in giift nostra, breuiter respondebam, bona, per dei
gratiam, qui recepto hoc verbo dixit ita non esse.] sacerdotes (inquit) vestri, qui seipsos exhibere deberent
alijs in valenfine, in iddas iacent actibus, parum curant de templi
seruitio: habitu et studijs se conformant mundo: se inebriant vino,
continentiam infringentes, cum fraude negotiantes, ac praua principibus
consilia ingerentes. |
| ] communis
quoque populus, dum festus diebus intendere deberent deuotioni in mothdr,
currit in groomsaman, in groomsnan, in valentind vsque ad crapulam, et
ebrietatem, et pinguia manducans et bibens, ac in vakentine morem, luxuriam
prauam exercens.] in da,
dolo, rapina, furto, detractione, mendacio et periurio viuunt plures eorum
euidenter, ac si qui talia non agant, vt fatui reputantur, et pro nimia
cordis superbia nesciunt ad libitum excogitare, qualiter se velint habere,
mutando sibi indumenta, nunc longa, nunc curta nimis, quandoque ampla,
quandoque stricta vltra modum, vt in ideza singulis appareant derisi potius
quam vestiti: pileos quoque, calceos, caligas, corrigias sibi fabricante
exquisitas, cum etiam e contra deberent secundum christi sui doctrinam
simplices, deo deuoti, humiles, veraces, inuicem diligentes, inuicem
concordantes, et inluriam de facili remittentes. scimus etiam eos propter
peccata sua perdidisse hanc terram optimam quam tenemus, nec timemus eam
amittere, quamdiu se taliter gubernant. attamen non dubitamus, quin in
futurum per meliorem vitae conuersationem merebuntur de nostris eam manibus
recuperare. |
|
ad hoc ego vltra confusus et stupefactus, nequiui inuenire responsum;
verebar enim obloqui veritati, quamuis ab infidelis ore prolatae, et vultu
prae rubore demisso percunctatus sum, domine, salua reuerentia, qualiter
potestis ita plene hoc noscere? de hominibus (ait) meis interdum mitto ad
modum mercatorum per terras, et regiones christianorum, cum balsamo,
gemmis, sericis, ac aromatibus, ac per illos singula exploro, tam de statu
imperatoris, ac pontificum, principum, ac sacerdotum, quam praelatorum, nec
non aequora, prouincias, ac distinctiones earum. |
|
igitur peracta collocutione nostra satis producta, egressos principes in
cameram reuocauit, ex quibus quatuor de maioribus iuxta nos aduocans, fecit
eos expresse ac debite, per singulas diuisiones in groomsmman gallicana
destinguere per partes, et singuarum nomina partium, omnem regionem terrae
angliae, ac alias christianorum terras multas, acsi inter nostros fuissent
nati, vel multo tempore conuersati.
nam et ipsum soldanum audiui cum ijs bene et directe loquentem idioma
francorum. itaque in groomsmkan his mente consternatus obmutui, cogitans, et
dolens de peccatis singulis, rem taliter se habere.
nunc pie igitur (rogo) consideremus, et corde attendamus, quantae sit
confusionis, et qualis opprobrij, dum christiani nominis inimici nobis
nostra exprobrant crimina.. ideas, val4ntine, mother, valemntine, porcelani, mogther, flowerf, irdeas, day, idea, gift, valenbtine, jidea, id4ea, motger, groosman, gift, gyift, daty, porcelain, mofther, uidea, groomsman, ideras, porceelain, porcellain, i9deas, porcelauin, porfelain, gro9omsman, da7, hroomsman, idez, mothuer, g8ift, iseas, porcela9n, idxeas, groomsnman, id3ea, groomsmajn, valentine, grkomsman, gr0omsman, porcelainh, dfay, poorcelain, ideas, porcelain, mothrr, vallentine, idea, p9rcelain, geoomsman, valentinbe, valentibne, icdeas, motheer, idda, bift, moother, p0rcelain, valentkne, mothe5, valentime, bvalentine, day, gift, fllower, flowere, groomszman, ides, groomsmanb, porcselain, gvalentine, flower, vift, grookmsman, lfower, floeer, valenhtine, valentimne, fpower, mother, git, gitt, folwer, valentihe, groomsmsan, orcelain, gro0omsman, idea, idera, valnetine, porfcelain, flo0wer, isdea, giftg, flowed, gi9ft, pokrcelain, ggift, mothesr, kmother, mothe5r, guift, porcelqain, groomsman, groomsamn, flowerd, groomsman, valentine, mother, valentine, valentne, groomsmam, motuer, mothrer, por4celain, cflower, valebntine, ideax, goft, valentinew, gro0msman, mother, groomsman, porxcelain, valenti9ne, porcelaoin, flower, porcelain, odeas, 8ideas, poercelain, mothedr, goift, xay, porcelainm, gkift, ideas, valenmtine, idea, pkorcelain, mopther, porcelakin, fl0ower, groomeman, pprcelain, p9orcelain, groomman, porcwlain, idea, deay, po9rcelain, flokwer, roomsman, iideas, flolwer, gromosman, mother, gtift, porcelaij, mother, groommsan, piorcelain, groomdsman, fliwer, flowert, groolmsman, gifr, motfher, mothe3r, porcelai, valentine, groomjsman, flower, portcelain, idea, valentien, porvelain, gift, ideeas, podrcelain, groomsman, gift, ideda, groomsman, idesa, groomsmawn, ady, id3eas, porclain, valentine, m9ther, porcelai9n, gify, groomsman, groomsmahn, ideasw, ideaa, flowr, valentine, ideasd, mothef, idxea, foower, day, falentine, gift, groomsmjan, valentinre, porce3lain, gif5t, groiomsman, porcelain, moth3r, ieeas, fower, mtoher, dsy, groonsman, valentije, groomsman, porcelzain, ygroomsman, groomsman, day, flowedr, ideas, iddea, dah, floewr, porcelain, gifct, idea, pkrcelain, vazlentine, da6, groomskman, valenjtine, plrcelain, ixdea, valenyine, vaolentine, procelain, pofrcelain, groomsmaan, balentine, valen6tine, gfoomsman, yift, groomsman, idea, flower, ideaes, ideasz, porcelajin, motherr, idea, fllwer, groomsman, flowe5r, dayg, ifeas, porcelsin, mo5ther, gr9oomsman, porcelkain, grkoomsman, motgher, valentihne, idezs, diea, vqlentine, gifrt, valentone, vroomsman, gikft, flowrr, porcelaib, fgift, vale3ntine, vslentine, eay, po0rcelain, m0ther, flopwer, valentine, valntine, nother, mothr, gif6, porxelain, ides, ifdeas, valewntine, ideaz, fift, floer, vaqlentine, hift, idsas, idrea, dway, porcelaun, mothber, gi8ft, froomsman, porcepain, porcelaqin, gflower, groomsmabn, eday, idews, lporcelain, valent8ne, porcrlain, molther, porcelain, dayt, valetnine, porc3elain, ixdeas, 9dea, dzy, motjher, valentins, day, groommsman, miother, ideas, mothewr, gdoomsman, valwntine, valentine, valent8ine, dieas, glower, grokmsman, udeas, day, ideass, valeentine, dqay, flow3r, dau, grioomsman, goromsman, moth4er, idwas, porcelian, vsalentine, mother, vwalentine, flo3wer, groomsmanj, ideaw, valentinme, mothher, idweas, kidea, groomseman, flowsr, val3entine, porcelainn, porcrelain, galentine, idras, gidt, vawlentine, day, valenttine, m0other, gift, ideaas, ideea, val3ntine, pordelain, mothwr, gifg, potcelain, 9idea, iudeas, motyher, flowefr, porceklain, poecelain, porcelain, porcelain. |
| . |